Телефоны:

Филиалы:

Выбор языка

Английский, Азербайджанский, Албанский, Арабский, Армянский, Белорусский, Болгарский, Боснийский, Венгерский, Вьетнамский, Греческий, Грузинский, Датский, Иврит, Индонезийский, Исландский, Испанский, Итальянский, Казахский, Киргизский, Китайский, Корейский, Латынь, Латышский, Литовский, Македонский, Молдавский, Немецкий, Нидерландский, Персидский, Польский, Португальский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Таджикский, Турецкий, Туркменский, Узбекский, Украинский, Финский, Фламандский, Французский, Хинди, Хорватский, Чешский, Шведский, Эстонский, Японский

Оплата и доставка

Способы оплаты

Удобные способы оплаты

Способы оплаты
Оплатить
Доставка переводов

Не нужно никуда ездить

Доставка переводов Доставка курьером
от 400 рублей
Вызвать курьера

Наши филиалы

Москва

ул. Новая Басманная, д.12, стр.2, оф. 106

+7 (495) 781-51-87

ПН-ПТ с 10:00 до 20:00;
СБ, ВС - выходной

Люберцы

ул. Авиаторов, 8

+7 (495) 781-51-87

ПН,ВТ,ЧТ с 10:00 до 18:00;
ПТ с 10:00 до 17:00
СБ с 10:00 до 15:00
ВС - выходной

Мытищи

Олимпийский проспект, д. 20 Еще адреса...

+7 (495) 781-51-87

Ежедневно с 10:00 до 20:00

Ивантеевка

ул. Трудовая, д.25

+7 (495) 781-51-87

Ежедневно с 10:00 до 20:00

Письменный перевод с Белорусского на Русский

Белорусский — предположительно, один из трёх восточнославянских языков, употребляемый на своей родине, а также в некоторых районах Польши, Литвы и Украины. Общее число носителей белорусского языка насчитывает около 70 млн. человек.

Относительно истории появления белорусского языка у лингвистов нет единого мнения. По одной версии, белорусский язык восходит к древнерусскому. По другой — к диалектам более древних народов. Но известно одно: в 14 в. Великое Княжество Литовское признало старобелорусский одним из основных языков, что привело к обособлению белорусского языка от предполагаемых «собратьев».

Доминирующее положение старобелорусский язык занимал долго, однако в конце 16 в. ему на смену пришёл польский язык. В дальнейшем белорусский язык прижился в сельских районах Литвы, где и сейчас его можно обнаружить на разговорном уровне.

Царская Россия отнеслась к белорусскому языку снисходительно, предполагая в нем «младшего брата» русского языка. Однако в конце 19 в. из различных диалектов «беларуской мовы» сложился интересный, самобытный литературный язык, положивший начало современному белорусскому языку.

В начале 20 в. Белоруссия переживает сложный период. Усиливается политическое движение, направленное на «возврат к истокам». Руководством Белорусской ССР неоднократно предпринимались попытки популяризации национального языка. Так, в 1933 г. была проведена реформа орфографии, разделившая носителей белорусского языка на сторонников «тарашкевицы» (традиционного правописания) и «наркомовки» (более поздних правил). Большинство жителей Белоруссии реформы языка не поддержали и очень быстро «белоруссизация» сошла на нет.

Новый интерес к истории Белоруссии, её культуре и языку вспыхнул в 90-е гг.. Он совпал с периодом Перестройки, развалом СССР и обособлением Белоруссии. Чтобы подчеркнуть новый статус, руководство бывшей республики решило расширить сферу влияния белорусского языка. Были сделаны попытки перевести на «беларусскую мову» весь документооборот и постепенно отказаться от русского языка. Однако прошедший в 1995 г. референдум показал, что население страны не поддерживает эту идею. Таким образом, русский язык остался в Белоруссии вторым государственным. В настоящее время оба языка в стране имеют равную юридическую силу.

Что мы предлагаем

Бюро переводов «ПОЛИГЛОТТО» осуществляет перевод любых документов с/на белорусский язык. Высокопрофессиональные специалисты компании в кратчайшие сроки переведут для Вас любой текст, устно или письменно. Если Вам необходим синхронный перевод с/на белорусский язык в Москве или Московской области, обратитесь к нам — мы поможем Вам решить эту задачу. Звоните!

кнопка