Телефоны:

Филиалы:

Перевод аттестата и приложения к аттестату

Перевод диплома и его приложений необходим для работы или учебы за границей. Чтобы перевод имел законную силу, требуется его нотариальное заверение, т.е. нотариальный перевод диплома. Только в таком виде его принимают большинство организаций. В отдельных случаях может понадобиться проставление апостиля или полная легализация перевода.

Востребованность перевода диплома и приложения к диплому

Согласно исследованиям, количество иностранных студентов в мире постоянно увеличивается.

Растет и мобильность рабочей силы: люди в поисках трудоустройства не ограничиваются пределами одного государства.

В подавляющем большинстве случаев россияне заказывают перевод диплома на английский язык, и это неудивительно, ведь самые престижные учебные заведения находятся на территории США, Великобритании, Австралии и Канады.

Специалисты, получившие образование в России, не прочь реализовать свои профессиональные навыки за рубежом. В связи с этим им нужен официальный перевод документов об образовании.

Перевод иностранного диплома на русский язык актуален для иностранцев, решивших учиться или работать в России.

Особенности перевода диплома и приложения к диплому

Перевод диплома имеет определенные нюансы.

Переводить надо не только текст документа, но и всю информацию, которая содержится в печатях и штампах.

Из-за значительных различий в системах образования большие затруднения вызывает перевод названий некоторых дисциплин, которые могут просто-напросто не существовать в учебной практике той или иной страны. Переводчику необходимо иметь значительный опыт, чтобы суметь верно передать суть и специфику обозначенного в документе предмета.

Образовательные документы, как правило, содержат множество узкоспециализированных слов, терминов. Поэтому после перевода текст обязательно должен быть проверен редактором, обладающим знаниями в соответствующей сфере.

Что мы предлагаем

Бюро переводов ПОЛИГЛОТТО осуществляет перевод дипломов и приложений к дипломам, академических справок и других образовательных документов на русский и иностранный языки (в том числе и редкие). Вы можете обратиться к нам, если вам необходимо:

  • Перевести любые образовательные документы;
  • Заверить перевод печатью бюро;
  • Удостоверить перевод у нотариуса;
  • Поставить штамп «апостиль» на перевод;
  • Легализовать перевод в консульстве.

Сотрудничество с нотариальными компаниями позволяет нам упростить бюрократические процедуры, связанные с переводом документов и приданием им официального статуса. В Бюро переводов ПОЛИГЛОТТО оформление образовательных документов происходит максимально оперативно и по приемлемым ценам. Также у нас вы можете заказать перевод диплома, его приложения и их заверение в срочном режиме.

Переводы, выполненные в компании ПОЛИГЛОТТО, проходят процесс контроля качества. Соответствие специализированных наименований и терминов проверяется редакторами-лингвистами, отлично владеющими профессиональной терминологией и разбирающимися в конкретной области знаний.

Наши филиалы

Москва

ул. Новая Басманная, д.12, стр.2, эт. 3, оф. 6

+7 (495) 781-51-87

ПН-ПТ с 10:00 до 20:00;
СБ, ВС - выходной

Люберцы

ул. Авиаторов, 8

+7 (495) 781-51-87

ПН,ВТ,ЧТ с 10:00 до 18:00;
ПТ с 10:00 до 17:00
СБ с 10:00 до 15:00
ВС - выходной