Телефоны:
Филиалы:
Английский, Азербайджанский, Албанский, Арабский, Армянский, Белорусский, Болгарский, Боснийский, Венгерский, Вьетнамский, Греческий, Грузинский, Датский, Иврит, Индонезийский, Исландский, Испанский, Итальянский, Казахский, Киргизский, Китайский, Корейский, Латынь, Латышский, Литовский, Македонский, Молдавский, Немецкий, Нидерландский, Персидский, Польский, Португальский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Таджикский, Турецкий, Туркменский, Узбекский, Украинский, Финский, Фламандский, Французский, Хинди, Хорватский, Чешский, Шведский, Эстонский, Японский
Оплата и доставка
Удобные способы оплаты
ОплатитьНаши филиалы
Москва
ул. Новая Басманная, д.12, стр.2, эт. 3, оф. 6
+7 (495) 781-51-87
ПН-ПТ с 10:00 до 20:00;
СБ, ВС - выходной
Люберцы
ул. Авиаторов, 8
+7 (495) 781-51-87
ПН,ВТ,ЧТ с 10:00 до 18:00;
ПТ с 10:00 до 17:00
СБ с 10:00 до 15:00
ВС - выходной
Латышский — один из тех языков, при изучении которого многим может показаться, будто они его уже когда-то знали, но очень давно забыли, а теперь им приходится припоминать лексику, грамматические правила и словесные обороты. Ведь многие формы и фонемы этого языка балтийской группы индоевропейской семьи, к которой принадлежит огромное количество языков — от ныне мертвого санскрита до современной речи туманного Альбиона — встречались в древние времена. В некоторых диалектах русского, например, мягкие согласные [к’] и [д’] (близкие к [т’] и [г’]) наличествовали в речи новгородцев и выражались на письме чередованием «кь» и «ть» — «полки рустии».
Латышский язык близок к русскому и по словарю, и по грамматическому строю, что, несомненно, помогает специалистам при переводе с/на латышский язык. Кстати, несколько веков назад, когда активно развивающиеся языки были ближе друг к другу, чем теперь, славяне и балтийцы могли свободно понимать друг друга, почти как сегодня россияне украинцев и белорусов. У этого языка есть и некоторые особенности, затрудняющие перевод с/на латышский язык: ударение в нем всегда падает на первый слог, есть долгие гласные, которые создают впечатление ложного ударения и могут мешать пониманию. Также в латышском очень непростая система склонений и падежей, правил и исключений.
В фонетике латышского языка во многом проявляется влияние на него финского языка. Ныне латышский — государственный язык Латвии со столицей в Риге, где до прихода на балтийские берега латышей обитали племена-носители языков совсем другой — угро-финской группы. Сегодня в мире число людей, владеющих латышским языком, включая эмигрантов из Латвии, составляет более 1,8 млн человек. Интересно, что в балтийскую группу языков, помимо латышского, входят уже не использующийся прусский, а также литовский язык — по словоформам и фонетике более древний, чем латышский.
Компания "Poliglotto International" осуществляет перевод с/на латышский язык самой разной документации, текстов любого стиля и назначения, а также литературных произведений. В штате компании имеется большое количество опытных переводчиков, редакторов и редакторов-носителей языка, что позволяет нам выполнять весь спектр лингвистических проектов, вне зависимости от степени сложности и объемов предоставленного материала.